Ngã nghiêng hay Ngả nghiêng từ nào đúng chính tả? Sự thú vị của Tiếng Việt chính là sự đa dạng về ngôn ngữ, tuy nhiên trải qua bề dày lịch sử, có rất nhiều biến thể được sinh ra do đặc thù vùng miền. Với hai cụm từ trên, The POET magazine sẽ giải thích chi tiết để bạn hiểu rõ hơn ý nghĩa của nó.
Ngả nghiêng là từ đúng chính tả và có ý nghĩa trong từ điển tiếng Việt, còn ngã nghiêng là từ sai chính tả. Sở dĩ bạn nhầm lẫn giữa hai từ này bởi phát âm dấu ngã và dấu hỏi chưa chính xác.
Ngả nghiêng là động từ chỉ việc ngả sang bên này rồi lại nghiêng sang bên kia một cách liên tục.
Một số câu nói có dùng từ ngả nghiêng:
Ngã nghiêng là từ sai chính tả và không phải là một từ chính xác trong tiếng Việt. Từ này hay được phát âm sai do đặc thù vùng miền tại Việt Nam.
Để tìm các cụm từ đồng nghĩa thay thế cho ngả nghiêng, bạn có thể lựa chọn một trong các cụm từ sau:
Như vậy giữa ngã nghiêng hay ngả nghiêng chỉ có một cụm từ đúng chính tả và thường được sử dụng rất nhiều trong văn học Việt Nam đó chính là ngả nghiêng. Để giải nghĩa thêm nhiều cụm từ khó khác, đừng quên theo dõi kiểm tra chính tả Tiếng Việt.
[internal_link]
Giáo sư Nguyễn Lân Dũng là nhà khoa học hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực vi sinh vật học (wiki), với hơn nửa thế kỷ cống hiến cho giáo dục và nghiên cứu. Ông là con trai Nhà giáo Nhân dân Nguyễn Lân, thuộc gia đình nổi tiếng hiếu học. Giáo sư giữ nhiều vai trò quan trọng như Chủ tịch Hội các ngành Sinh học Việt Nam, Đại biểu Quốc hội và đã được phong tặng danh hiệu Nhà giáo Nhân dân năm 2010.
Slogan Vietcombank là “Together for the future” tạm dịch là “Chung niềm tin vững tương…
Là một trong số ít các đơn vị sản xuất clo lỏng ở Việt Nam.…
Slogan quán nhậu hay cho quán ăn, nhà hàng của bạn nhân dịp khai trương…
Cảnh cho chữ trong Chữ người tử tù của Nguyễn Tuân được đánh giá là…
Hiện tại, mọi người đang ngày càng sáng lập được hữu hạn tài nguyên thiên…
This website uses cookies.