Chêu nhau hay Trêu nhau là từ đúng chính tả? Hãy tìm hiểu thêm về cặp từ thường gây nhầm lẫn này và để chuyên mục check lỗi chính tả giúp bạn phân biệt với một số ví dụ minh họa đúng ngữ cảnh.
Trêu nhau là từ đúng chính tả và được công nhận trong từ điển tiếng Việt, trong khi từ chêu nhau là từ sai chính tả dù khá phổ biến ở các vùng miền phía Bắc.
Trêu nhau là động từ chỉ những hành động hay cử chỉ làm cho người khác cảm thấy xấu hổ, bực tức hoặc ngược lại, khiến cho đối phương vui vẻ hơn.
Những hành động này có thể là những lời châm chọc nhưng cũng có thể là những trò đùa vô cùng tinh nghịch.
Chêu nhau là từ không đúng chính tả và thường bị nhầm lẫn do sự khác biệt về phương ngữ ở từng vùng miền.
Thông thường, từ “chêu” thường xuất hiện ở miền Bắc, tuy nhiên chỉ có từ “trêu” là từ được ghi nhận trong từ điển tiếng Việt.
Chêu nhau và Trêu nhau thường bị nhầm lẫn với nhau do cách phát âm của “tr” và “ch” khá giống nhau nên khi giao tiếp, nhiều người gặp khó khăn khi phân biệt chúng. Bạn có thể rèn luyện thói quen đọc để trau dồi thêm từ vựng tiếng Việt và cũng học được cách phát âm đúng chính tả.
Giáo sư Nguyễn Lân Dũng là nhà khoa học hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực vi sinh vật học (wiki), với hơn nửa thế kỷ cống hiến cho giáo dục và nghiên cứu. Ông là con trai Nhà giáo Nhân dân Nguyễn Lân, thuộc gia đình nổi tiếng hiếu học. Giáo sư giữ nhiều vai trò quan trọng như Chủ tịch Hội các ngành Sinh học Việt Nam, Đại biểu Quốc hội và đã được phong tặng danh hiệu Nhà giáo Nhân dân năm 2010.
Chỉ 4 câu thơ ngắn ngủi nhưng những bài thơ thả thính ngắn sau đây…
Mái trường là nơi để ta nhớ và tri ân công ơn của thầy cô…
Hoa bỉ ngạn không chỉ được người đời biết đến bởi vẻ đẹp kiêu sa, nổi…
Học tập, học hành là cả một quá trình. Con người chúng ta sinh ra,…
Từ xưa đến nay, viết về mối quan hệ mẹ chồng nàng dâu cũng đã…
Tình yêu đẹp luôn mang đến cho chúng ta những dư vị thật ngọt ngào.…
This website uses cookies.