Chai sạn hay Trai sạn từ nào đúng chính tả? Trong tiếng Việt có nhiều từ có cách phát âm rất giống nhau nên nhiều khi không phân biệt được cách viết sao cho đúng. Nếu bạn đang tìm câu trả lời thì đừng bỏ qua bài viết dưới đây của web chính tả tiếng Việt.
Chai sạn là từ đúng chính tả và có ý nghĩa trong từ điển tiếng Việt, còn trai sạn là từ sai chính tả. Hai từ này bị nhầm vì phát âm chai và trai có phần tương tự nhau.
Chai sạn là tính từ chỉ những đặc điểm ở da, thường là ở bàn tay bị chai lại và nổi thành cục nhỏ. Ngoài ra cũng có nghĩa nói về những người dày dạn, quen chịu đựng gian khổ.
Một số câu nói có dùng từ chai sạn:
Trai sạn là từ sai chính tả và không phải là một từ chính xác trong tiếng Việt.
Để tìm từ đồng nghĩa thay thế cho từ chai sạn, bạn có thể dùng từ chịu đựng, gian khổ. Tuy nhiên bạn cần sử dụng đúng ngữ cảnh của câu nói để phát huy được tốt nhất.
Ví dụ như:
Chai sạn hay trai sạn bạn đã không còn phải lúng túng sau khi tham khảo bài viết của chúng tôi. Trong từ điển tiếng Việt chỉ có từ Chai sạn, hoàn toàn không có từ Trai sạn, từ đó chúng ta có thể khẳng định được từ Trai sạn là từ đã bị viết sai chính tả.
Giáo sư Nguyễn Lân Dũng là nhà khoa học hàng đầu Việt Nam trong lĩnh vực vi sinh vật học (wiki), với hơn nửa thế kỷ cống hiến cho giáo dục và nghiên cứu. Ông là con trai Nhà giáo Nhân dân Nguyễn Lân, thuộc gia đình nổi tiếng hiếu học. Giáo sư giữ nhiều vai trò quan trọng như Chủ tịch Hội các ngành Sinh học Việt Nam, Đại biểu Quốc hội và đã được phong tặng danh hiệu Nhà giáo Nhân dân năm 2010.
Slogan Vietcombank là “Together for the future” tạm dịch là “Chung niềm tin vững tương…
Là một trong số ít các đơn vị sản xuất clo lỏng ở Việt Nam.…
Slogan quán nhậu hay cho quán ăn, nhà hàng của bạn nhân dịp khai trương…
Cảnh cho chữ trong Chữ người tử tù của Nguyễn Tuân được đánh giá là…
Hiện tại, mọi người đang ngày càng sáng lập được hữu hạn tài nguyên thiên…
This website uses cookies.